威令
夫一人之身,百万之众,束肩敛息,重足俯听,莫敢仰视者,法制使然也。
若乃上无刑罚,下无礼义,虽有天下,富有四海,而不能自免者,桀纣之类也。
夫以匹夫之刑令以赏罚,而人不能逆其命者,孙武、穰苴之类也。
故令不可轻,势不可通。
译文
将帅领兵能使自己指挥的百万大军,恭恭敬敬地接受命令,屏气凝神,稳而有序,不敢松懈,这是严格法令的结果。
如果将帅不能刑赏部下,部下不知礼义,就是据有天下,尽占四海之内的财富,也难逃自我灭亡的命运,比如夏桀、商纣这样的暴君。
但是,如果将帅在领兵的时候,能以法令为赏罚的依据,部下是不敢违背将帅的命令的,比如孙武,穰苴这样善用法制的人。
可见,法令是不能轻视的,由法令而生的将帅的威势也不可以违抗。
解析
本篇文章论述了从严治军问题。
要求将领讲求法度,严肃军纪,让将士在军法面前“束肩敛息,重足俯听,莫敢仰视”
一句话,威令是保证军队战斗力的必须,而爱兵是得军心的必要,两者应该相辅相成,缺一不可,才能真正建立起一支上下同心,有统一意志的钢铁部队。
本章未完,点击下一页继续阅读
会员书架在线阅读兄弟你好香全文阅读114中文网免费阅读三线轮回小说百度云书 库顶点小说铁血悍将李云龙无删减庆余年最新明天下小说大全咒男人有什么好的快眼看书亲爱的晏医生最新章节返回顶部