首页>战国策译文 > 甘茂攻宜

甘茂攻宜

目录

甘茂攻宜阳,三鼓之而卒不上。

秦之右将有尉对曰:“公不论兵,必大困。”

甘茂曰:“我羁旅而得相秦者,我以宜阳饵王。

今攻宜阳而不拔,公孙衍、樗里疾挫我于内,而公中以韩穷我于外,是无伐之日已!

请明日鼓之,而不可下,因以宜阳之郭为墓。”

于是出私金以益公赏。

明日鼓之,宜阳拔。

译文

甘茂率兵攻打宜阳,三次击鼓进军而士兵不肯往前冲。

秦国的右将军尉对他说:“您不用兵法指挥士兵作战,一定要陷入困境。”

甘茂说:“我客居秦国而为秦相,因进军宜阳使秦王喜欢。

现在宜阳攻不下来,孙公衍和樗里疾在国内毁败我,公仲韶又因韩国的事在国外窘迫我,这就使我没有立功之日了2如果我明天进军还拿不下宜阳,就以宜阳郊外为我的葬身之地吧。”

于是他拿出自己的钱财来嘉奖有功的人员。

第二天发起进攻,宜阳被攻克。

本章未完,点击下一页继续阅读

背德by黎炎炎结局番外免费阅读背德by黎炎炎笔趣阁无弹窗笔趣阁小说穿成偏执反派的病美人后最新章节我真没有在钓你!无删减玄幻奇幻TXT 下载绝美老板娘韩倩雯全文在线阅读玄幻奇幻TXT 下载大秦:我杀敌就能变强最新章节亲爱的晏医生免费阅读玄幻奇幻快眼看书


返回顶部